「高コンテキスト」の例文と意味・使い方をビジネスマンが解説

「高コンテキスト」の例文と意味・使い方をビジネスマンが解説

高コンテキストとは、情報伝達において周囲の状況や文脈が重要とされるコミュニケーションスタイルを指します。

この言葉は主に人間関係や文化の中で使われ、言葉以上のニュアンスや暗黙の了解を含んだコミュニケーションが行われるときに用いられます。

例えば、会議や日本のおもてなしの場では、言葉の表面だけではなく、相手の表情や態度、状況などを読み取りながらコミュニケーションを進める必要があります。

高コンテキストの使い方を理解することは、異文化間のコミュニケーションや円滑な人間関係構築において重要なスキルとなります。

それでは詳しく紹介させて頂きます。

「高コンテキスト」の意味と使い方

意味

「高コンテキスト」はコミュニケーションの文脈や背景を必要とする言葉です。

この用語は、情報を伝える際に文脈や非言語的な手がかりを重視する文化的な概念を指します。

高コンテキストのコミュニケーションでは、言葉自体の表面的な意味だけでなく、状況や関係性、暗黙の了解なども重要な要素となります。

使い方

具体的な例として、日本のビジネス文化は高コンテキストで非常に重要な要素です。

例えば、会議の場での意思決定では、直接的に意見を述べるよりも間接的な表現や非言語的なサインを読み取ることが求められることがあります。

また、日本語の敬語も高コンテキストの一例であり、話し手と聞き手の関係性や状況に応じて適切な敬語の使い方が求められます。

高コンテキストの文化では、言葉だけでなく、表情、トーン、身振りなども重要な意味を持つことがあります。

したがって、異文化間のコミュニケーションにおいては、高コンテキストの文化と低コンテキストの文化の違いを理解することが重要です。

適切なコミュニケーションを図るためには、相手の文化や背景を考慮に入れ、適切な言葉遣いや表現を選ぶ必要があります。

高コンテキストの間違った使い方の例文とNG部分の解説

NG例文1

高コンテキストの言葉「マンガ」が好きだから日本のアニメが好き。

NG部分の解説

「マンガ」と「アニメ」は異なるものを指しています。

「マンガ」とは日本の漫画を指し、「アニメ」とは日本のアニメーションを指します。

この例文では、「マンガ」が好きだから「アニメ」が好きという関係性が設定されていますが、実際には「マンガ」と「アニメ」は別々のものです。

NG例文2

日本はお土産を買うことが国民の義務だと息子に言われました。

NG部分の解説

「お土産を買うことが国民の義務」という表現は誤りです。

お土産を買うことはあくまで個人の選択であり、国民の義務ではありません。

この例文では、「お土産を買うこと」を国民の義務だとしていますが、正確な表現ではありません。

NG例文3

日本の文化が奥深いので、すべての日本人は優れた芸術家です。

NG部分の解説

「すべての日本人は優れた芸術家」という表現は間違っています。

個人の才能や能力は国籍に関係なく異なります。

この例文では、日本の文化の奥深さから「すべての日本人は優れた芸術家」という結論を導いていますが、これは一般化した誤った考えです。

例文1:

彼女から送られてきた一言のメッセージを読んだ途端、私は驚きました。

書き方のポイント解説:

この例文は、話の背景や文脈を一切明示していないため、読み手には何が起こったのかがわからない可能性があります。

高コンテキストの場合、読み手に状況や背景を想像させる必要があります。

そのためには、具体的な描写や感情表現を利用する必要があります。

例文の中で「一言のメッセージを読んだ途端」「驚きました」といった表現を使うことで、状況や感情を読み手に伝えることができます


例文2:

電車の中で、隣の席の人が突然私に話しかけてきました。

書き方のポイント解説:

この例文でも、具体的な描写や感情表現を利用して高コンテキストを表現しています。

読み手には、電車の中での状況や話しかけられたことに対する感情などを想像させることが重要です。

例文の中で「電車の中で」「隣の席の人が突然」「話しかけてきました」といった表現を使い、具体的な状況を伝えることがポイントです


例文3:

会議室でのプレゼンテーション中、彼は自信満々の態度で自社の成果をアピールしました。

書き方のポイント解説:

この例文では、会議室でのプレゼンテーション中の状況を想像させることが重要です。

読み手には、彼が自信を持って成果をアピールしている様子をイメージさせる必要があります。

具体的な描写や感情表現を使って、彼の態度や行動を伝えることがポイントです。

例文の中で「会議室でのプレゼンテーション中」「自信満々の態度で」「自社の成果をアピールしました」といった表現を使うことで、状況や感情を読み手に伝えることができます


例文4:

あの映画のラストシーンで、主人公が予想外の選択をしたため、観客は驚きの声を上げました。

書き方のポイント解説:

この例文では、映画のラストシーンでの状況や観客の反応を伝えることがポイントです。

読み手には、主人公が予想外の選択をして驚きの声が上がる様子を想像させる必要があります。

具体的な描写や感情表現を使って、状況や反応を伝えることが重要です。

例文の中で「あの映画のラストシーンで」「主人公が予想外の選択をしたため」「観客は驚きの声を上げました」といった表現を使うことで、読み手に映画の状況や観客の反応をイメージさせることができます


例文5:

友人の家に遊びに行ったら、そこには突然有名人がいて、私は興奮しました。

書き方のポイント解説:

この例文でも、突然の状況や感情を伝えることが重要です。

読み手には、友人の家に行ったら有名人がいて興奮する様子を想像させる必要があります。

具体的な描写や感情表現を使って、状況や感情を伝えることがポイントです。

例文の中で「友人の家に遊びに行ったら」「突然有名人がいて」「私は興奮しました」といった表現を使うことで、読み手に具体的な状況や感情を伝えることができます。

高コンテキストの例文について:まとめ高コンテキストの例文は、文脈に依存して意味が明確になる言葉や表現の使用方法です。

これらの例文は、特定の文化や社会的な背景に熟知している人々には理解しやすいですが、外国語を学ぶ人や異文化間のコミュニケーションをする人にとっては難解な場合があります。

高コンテキストの例文は、言葉の選択、表現方法、文化的なニュアンスを含むことがあります。

これらの例文は、文化や社会的な背景に関連する情報を持っていないと、正確な意味を理解することができません。

したがって、高コンテキストの例文を効果的に使用するためには、言葉の使い方や文化的な背景についての知識が必要です。

異文化間のコミュニケーションをする場合は、言葉や表現の意味を十分に理解し、適切に使うことが重要です。

高コンテキストの例文を学ぶ際には、実際の使用例や状況について学ぶことが重要です。

また、他の言語や文化に対する理解を深めるために、異文化交流の機会を積極的に利用することもおすすめです。

高コンテキストの例文の理解と使用は、言語学習者や異文化間のコミュニケーションを支援する上で重要なスキルです。

適切な知識と実践を通じて、より効果的なコミュニケーションができるようになることを目指しましょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です